![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
Traces |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Traces
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je ne pouvais pas dormir cette nuit |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je me suis levé |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J’ai lu et ensuite |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
je suis allé en ville |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pour me changer les idées |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pour m’ennivrer |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pour faire ce que tu ferais |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
si c’était la fin du monde |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aussi, ai-je dansé sur une ruine |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dont il ne reste rien |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
j’ai chanté pour les étoiles |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
j’ai hurlé à la lune |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
j’ai écrit ce que je pensais |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
et j’ai tout jeté |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
même si tu m’as enseigné |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
que je dois combattre avec les mots |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tu as laissé des traces |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dans les tiroirs de ma mémoire |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sang russe et la certitude |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d’une croyance sans Dieu |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
les âmes des défunts |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le journal intime d’un fou |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L’idiot |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tu as laissé des traces |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dans les tiroirs de ma mémoire |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dans un poème de Maïakovski |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
j’ai entendu une fois ta voix |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J’ai bu pour nous deux |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
là où maintenant tu n’es plus là |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J’ai regardé des femmes |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
qui sont éblouissantes |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pour oublier ce qui s’est passé |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
et ce qui ne sera jamais plus |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J’ai vu la ville s’éveiller |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je n’avais pas encore vu mon lit |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J’ai vu les gens aller au travail |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
à l’aube |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J’ai traversé le fleuve |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
à peine en état |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
comme un acteur qui marche à reculons |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
car le film est revenu en arrière |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
©Texte: Stef Bos |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
©Musique: Stef Bos Titre original: Sporen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Retour page principale du CD Pulsions |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les paroles sont traduites à partir de la traduction allemande du texte. Qui est intéressé par la musique de Stef Bos, peut cliquer ci-dessous sur le site “no man’s land” de Stef Bos: www.stefbos.nl Pour prendre connaissance de la liste des CD cliquez ci-dessous:Albums La chanson est issue de l’album néerlandais “de onderstroom”
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
©2003-2007 Translation by : Christel J Stefariel ©2003-2007 Images by : Peter Mioch |