Le fleuve |
”Le fleuve” enregistré en live à Stellenbosch, août 2001.Une chanson évolue avec les années. Les mots restent les mêmes mais prennent un autre sens, qui se cache derrière la forme.Les accords eux ne changent jamais La mélodie cherche un autre lit.. Un autre chemin vers la mer... “Le fleuve” a déjà eu plusieurs visages. celui-là est le plus récent. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je me sens dans les autres pays chez moi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je ne reste pas tranquille |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J’ai un sentiment d’infini |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J’ai trouvé ma propre voie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je charrie l’eau à la mer |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C’est mon but |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je suis né vagabond |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je suis simplement ici |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je suis un fleuve |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Et je traverse les siècles en coulant |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le long de châteaux |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je traverse les siècles en coulant |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le long d’une ville |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stef Bos Chansons |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pour à la fin me perdre moi-même dans la mer |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je traverse les siècles en coulant |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je suis une légende vivante |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J’ai vu la peste venir et s’en aller |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La ville de l’or (Egoli II) Le fleuve |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J’ai vu un amour qui restait en fleurs |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Et j’ai vu des bâteaux disparaître |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Où sont les promeneurs du bord de l’eau ? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pourquoi plus personne ne prend le temps |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J’ai le temps |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Car je traverse les siècles en coulant |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le long de châteaux |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je traverse les siècles en coulant |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le long d’une ville |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pour à la fin me perdre moi-même dans la mer |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je traverse les siècles en coulant |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Moi, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je suis un fleuve |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je porte le bois flottant |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sur mon dos |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Moi, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je suis un fleuve |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Et je prends toujours congé |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Car je ne reviens jamais en arrière |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
©Paroles et musique: Stef Bos |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Live “Kleine Libertas” Theater, Stellenbosch, August 2001 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte original: De Rivier |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les paroles sont traduites à partir de la traduction allemande du texte. Qui est intéressé par la musique de Stef Bos, peut cliquer ci-dessous sur le site “no man’s land” de Stef Bos: www.stefbos.nl Pour prendre connaissance de la liste des CD cliquez ci-dessous:Albums La chanson est issue de l’album néerlandais “De Mpumalanga jusqu’au cap” |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2002-2010 Translation by : Christel J Stefariel © 2002-2010 Images by : Peter Mioch
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||