![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||
Die Sprache meines Herzens |
”Die Sprache meines Herzens”... Ein Duett mit Kabarettistin, Schauspielerin, Sängerin und Texterin Amanda Strydom, einer Frau mit einem Schaffen und einer Einzigartigkeit, das nicht immer entsprechend gewürdigt wurde. Sie war die Erste, die einige meiner Lieder in Afrikaans bearbeitete und dadurch beispielsweise den Weg ebnete für diese CD. Stef Bos |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sieh, die Sonne steht am Himmel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dies ist das Ende der Nacht |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ich hatte mich in der Dunkelheit verirrt |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tastend fand ich meinen Weg wieder |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Früher war ich wortreich |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ich bin verstummt, ich hab mich verändert |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aber meine Stimme brennt weiter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das ist das Feuer, du darfst dich wärmen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Höre die Sprache meines Herzens |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Höre die Sprache meines Herzens |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stef Bos Songtexte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Auch wenn ich manchmal gebrochen klinge |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
gebrochen und verwirrt |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Es ist die Sprache meines Herzens |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ich habe mein Spiegelbild fallen sehen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ich lag in Scherben auf dem Boden |
Goldene Stadt (Egoli II) Die Sprache meines Herzens |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ich hab mich selbst kennen gelernt |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
als Heldin und als Hund |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
und da ist nicht mehr so viel geblieben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
von all meiner Wut und Gewalt |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aber ich kenne jetzt auch meine dunklen Seiten |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ich habe Frieden geschlossen mit mir selbst |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ich singe die Sprache meines Herzens |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Höre die Sprache meines Herzens |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Auch wenn ich manchmal gebrochen klinge |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
gebrochen und verwirrt |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dies ist die Sprache meines Herzens |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ich bin zu nehmen oder zu lassen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Du darfst mich lieben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Du darfst mich auch hassen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ich bin, wer ich bin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dies ist meine Welt |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
und dies ist meine Stimme |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
©Text und Musik: Stef Bos Strophe drei bis fünf gesungen von Amanda Strydom in Afrikaans |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Live “Kleine Libertas” Theater, Stellenbosch, August 2001 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Originalversion: De taal van mijn hart |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die deutsche Fassung des Liedes -Die Sprache meines Herzens- ist eine Übersetzung aus dem Niederländischen. Wer sich für die Musik von Stef Bos interessiert, kann die folgende Homepage von Stef Bos aufrufen: www.stefbos.nl Die Alben die Stef Bos veröffentlicht hat, findet ihr unter Alben Das Lied ist auf dem Album “Van Mpumalanga tot die kaap” erschienen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zurück zur Startseite |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2002-2007 Translation and images by Peter Mioch |