Awuwa

 

 

Chaque jour, elle déambule dans les rues

Et regarde en fronçant les sourcils

Les hommes prisonniers de la routine

Encore un jour mortel

Mais elle a des fleurs dans les cheveux

 

Elle sent le rythme de la nuit

Il est temps pour elle de s’arrêter

Et de faire maintenant tout ce qu’elle veut

Elle veut danser, danser,

Toujours danser

Ne lui demande pas pourquoi

Elle danse jusqu’au matin

Danser, danser

Ne lui demande pas pourquoi

Elle danse jusqu’au matin

 

Elle a dansé autour de la terre

Elle a dansé à travers le temps

Elle a vu le monde en flammes

Les torches à Berlin

La guerre, la folie, les murs, les dictatures

Elle n’est jamais restée longtemps

 Quelque part

Car elle voulait bouger

 

Elle voulait danser, danser…

Awuwa kesipedi sena

Xhosa ndixhaniwe ndicigele

Nesi xhosa

Awuwa kenyorilwe

Xha ndi the tha isi xhosa

Awuwa ndi thi

 

Elle danse à travers les continents

Revient chez elle en Afrique

Elle sent le rythme

Le soleil est sur sa peau

Elle danse, le monde est plus beau

Elle donne tout ce qu’elle a

Elle s’arrête juste

Quand elle voit que tout le monde se bouge

 

Ensuite elle veut danser

Awuwa, kenyorilwe

Egosi siya cuza kubemnandi

Awuwa ke sipedi sena

Nesi xhosa, keniyorilwe, kesipedi

 

Paroles: Stef Bos/Johannes Kerkorrel

 

 

A la mémoire de 

Johannes Kerkorrel

Poéme

de Stef Bos

 

Pauvres moutons

Bonbon à la menthe

Demain

Dors paisiblement

Nous naissons et nous mourons

Feu

Le meilleur

Mamira Fenna

Awuwa

Le ciel

Hilton à Barcelone

Le parti

 

 

Discographie

Albums:

Is dit nu later ( le “maintenant” d’aujourd’hui est-il le “plus tard“ d’hier?) 1990, HKM (CD 655314-2)

Tussen de Liefde en de Leegte (Entre l’amour et le vide) 1992, HKM (CD 655340-2)

Vuur (Feu) 1994, HKM (CD 2000809)

Schaduw in de nacht (Ombre dans la nuit) 1995, HKM (CD 2002369)

De Onderstrom (Pulsions) (Doppel-CD) 1997, HKM (CD 42038)

 Stad en Land (Ville et campagne )(Live 92/98) 1998, HKM (CD 42058)

Zien (Voir) 1999, HKM (CD 42077)

Beste van Bos ( Best of Bos) 2000, Woema (CD WMCD2001) Sorti seulement en Afrique du Sud

Noord & Zuid (Nord et Sud) 2000, HKM (CD 42102)

Van Mpumalanga tot die Kaap (De Mpumalanga jusqu’au Cap ) BE/NL: 2001, HKM (CD 42132) ZA: 2001, Woema (CDEMCJ 5964)

 

Les paroles sont traduites à partir de la traduction allemande du texte. Qui est intéressé par la musique de Stef Bos, peut cliquer ci-dessous sur le site “no man’s land” de Stef Bos: www.stefbos.nl

Pour prendre connaissance de la liste des CD cliquez ci-dessous:Albums

Texte original : Awuwa

La chanson est issue de l’album néerlandais “Vuur”

Retour page principale du CD Vuur

©2002-2010 Translation by : Christel J Stefariel

©2002-2010 Images by : Peter Mioch