Awuwa |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
A la mémoire de |
|||||||||||||||||||||||||||
Johannes Kerkorrel |
|||||||||||||||||||||||||||
de Stef Bos |
|||||||||||||||||||||||||||
Awuwa
|
|||||||||||||||||||||||||||
Discographie Albums: Is dit nu later ( le “maintenant” d’aujourd’hui est-il le “plus tard“ d’hier?) 1990, HKM (CD 655314-2) Tussen de Liefde en de Leegte (Entre l’amour et le vide) 1992, HKM (CD 655340-2) Vuur (Feu) 1994, HKM (CD 2000809) Schaduw in de nacht (Ombre dans la nuit) 1995, HKM (CD 2002369) De Onderstrom (Pulsions) (Doppel-CD) 1997, HKM (CD 42038) Stad en Land (Ville et campagne )(Live 92/98) 1998, HKM (CD 42058) Zien (Voir) 1999, HKM (CD 42077) Beste van Bos ( Best of Bos) 2000, Woema (CD WMCD2001) Sorti seulement en Afrique du Sud Noord & Zuid (Nord et Sud) 2000, HKM (CD 42102) Van Mpumalanga tot die Kaap (De Mpumalanga jusqu’au Cap ) BE/NL: 2001, HKM (CD 42132) ZA: 2001, Woema (CDEMCJ 5964)
|
|||||||||||||||||||||||||||
Les paroles sont traduites à partir de la traduction allemande du texte. Qui est intéressé par la musique de Stef Bos, peut cliquer ci-dessous sur le site “no man’s land” de Stef Bos: www.stefbos.nl Pour prendre connaissance de la liste des CD cliquez ci-dessous:Albums Texte original : Awuwa La chanson est issue de l’album néerlandais “Vuur” |
|||||||||||||||||||||||||||
Retour page principale du CD Vuur |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
©2002-2010 Translation by : Christel J Stefariel ©2002-2010 Images by : Peter Mioch
|