Le meilleur

 

 

Je ne veux pas être le meilleur

Car le meilleur a toujours le meilleur derrière soi

Je ne veux pas être le premier

Car le premier, parce-qu’il est premier,

Est toujours malmené

 

Le gagnant peut seulement perdre

Le perdant peut encore rêver de bonheur

Je crois aux rêves

Et si tu n’obtiens pas ce que tu veux

Le rêve est brisé

 

J’en ai assez

Donne le pouvoir à quelqu’un d’autre

Je suis un perdant

Je me sens bien

Si quelqu’un attend de moi quelque chose

Tout peut encore arriver

 

Non je ne veux pas être le meilleur

Car être le premier

C’est beaucoup trop contraignant

Je ne dois me tenir

 Au sommet de la montagne

Laisse moi donc rester ici dans la vallée

Avec les vaches

 

Laisse moi la dernière place

Place moi à la fin du rang

Car ici, il n’y a personne qui me talonne

Il n’y personne

 Qui joue des coudes derrière moi

 

J’en ai assez

Donne le pouvoir à quelqu’un d’autre

Je suis un perdant

Je me sens bien

Si quelqu’un attend quelque chose de moi

ça peut encore arriver

 

Laisse faire

 

Stef Bos

 

 

 

Pauvres moutons

Bonbon à la menthe

Demain

Dors paisiblement

Nous naissons et nous mourons

Feu

Le meilleur

Mamira Fenna

Awuwa

Le ciel

Hilton à Barcelone

Le parti

 

 

Discographie

Albums:

Is dit nu later ( le “maintenant” d’aujourd’hui est-il le “plus tard“ d’hier?) 1990, HKM (CD 655314-2)

Tussen de Liefde en de Leegte (Entre l’amour et le vide) 1992, HKM (CD 655340-2)

Vuur (Feu) 1994, HKM (CD 2000809)

Schaduw in de nacht (Ombre dans la nuit) 1995, HKM (CD 2002369)

De Onderstrom (Pulsions) (Doppel-CD) 1997, HKM (CD 42038)

 Stad en Land (Ville et campagne )(Live 92/98) 1998, HKM (CD 42058)

Zien (Voir) 1999, HKM (CD 42077)

Beste van Bos ( Best of Bos) 2000, Woema (CD WMCD2001) Sorti seulement en Afrique du Sud

Noord & Zuid (Nord et Sud) 2000, HKM (CD 42102)

Van Mpumalanga tot die Kaap (De Mpumalanga jusqu’au Cap ) BE/NL: 2001, HKM (CD 42132) ZA: 2001, Woema (CDEMCJ 5964)

 

Les paroles sont traduites à partir de la traduction allemande du texte. Qui est intéressé par la musique de Stef Bos, peut cliquer ci-dessous sur le site “no man’s land” de Stef Bos: www.stefbos.nl

Pour prendre connaissance de la liste des CD cliquez ci-dessous: Albums

Texte original : De Beste

La chanson est issue de l’album néerlandais “Vuur”

Retour page principale du CD Vuur

©2002-2010 Translation by : Christel J Stefariel

©2002-2010 Images by : Peter Mioch