Bonbon à la menthe

 

 

Il est fabriqué en Friesland

Il porte un nom royal

Bien sûr, il existe d’autres marques

Mais celui-ci est le plus réputé

 

Tu peux vraiment le suçoter longtemps

Avant que tes dents ne le croquent

Et quand je me trouvais sur les bancs de l’église

C’était mon sauveur et mon bonheur

 

Le bonbon à la menthe,

Pour le junkie de l’Eglise réformée

C’est la cocaïne des protestants

 

Quand le pasteur se mettait en branle

Contre la guerre et la violence

Et que j’avais compté tous les petits carreaux

De chaque vitrail

 

Alors ma mère tirait de son sac à main

Le bon remède

Elle me donnait les pilules blanches

Soulageant tous les maux

 

Un bonbon à la menthe

Un bonbon à la menthe

Quand le prêche t’assomme

Que tu n’en peux plus d’écouter

Un bonbon à la menthe

Un bonbon à la menthe

 

C’est l’hostie du protestant

La drogue du fidèle de l’Eglise réformée

Et si il n’y avait aucune église

Il n’y aurait aussi pas de bonbon à la menthe

 

Un bonbon à la menthe

Un bonbon à la menthe

Quand le prêche t’assomme

Que tu n’en peux plus d’écouter

Un bonbon à la menthe

Un bonbon à la menthe

 

Stef Bos

 

 

 

Pauvres moutons

Bonbon à la menthe

Demain

Dors paisiblement

Nous naissons et nous mourons

Feu

Le meilleur

Mamira Fenna

Awuwa

Le ciel

Hilton à Barcelone

Le parti

 

 

Discographie

Albums:

Is dit nu later ( le “maintenant” d’aujourd’hui est-il le “plus tard“ d’hier?) 1990, HKM (CD 655314-2)

Tussen de Liefde en de Leegte (Entre l’amour et le vide) 1992, HKM (CD 655340-2)

Vuur (Feu) 1994, HKM (CD 2000809)

Schaduw in de nacht (Ombre dans la nuit) 1995, HKM (CD 2002369)

De Onderstrom (Pulsions ) (Doppel-CD) 1997, HKM (CD 42038)

 Stad en Land (Ville et campagne )(Live 92/98) 1998, HKM (CD 42058)

Zien (Voir) 1999, HKM (CD 42077)

Beste van Bos ( Best of Bos) 2000, Woema (CD WMCD2001) Sorti seulement en Afrique du Sud

Noord & Zuid (Nord et Sud) 2000, HKM (CD 42102)

Van Mpumalanga tot die Kaap (De Mpumalanga jusqu’au Cap ) BE/NL: 2001, HKM (CD 42132) ZA: 2001, Woema (CDEMCJ 5964)

 

Les paroles sont traduites à partir de la traduction allemande du texte. Qui est intéressé par la musique de Stef Bos, peut cliquer ci-dessous sur le site “no man’s land” de Stef Bos: www.stefbos.nl

Pour prendre connaissance de la liste des CD cliquez ci-dessous:Albums

Texte original : Pepermunt

La chanson est issue de l’album néerlandais “Vuur”

 

Retour page principale du CD Feu

©2002-2010 Translation by : Christel J Stefariel

©2002-2010 Images by : Peter Mioch