Awuwa

 

 

Sie schreitet täglich durch die Straßen

sieht die Menschen stirnrunzelnd

gefangen in Routine

Noch ein tödlicher Tag

Aber sie hat Blumen in ihren Haaren

 

Sie fühlt den Rhythmus der Nacht

Es ist Zeit für sie jetzt stehen zu bleiben

und alles was sie jetzt tun will

Sie will tanzen, tanzen

immer tanzen

Frag sie nicht warum

sie tanzt bis der Morgen kommt

Tanzen, tanzen

Frag sie nicht warum

sie tanzt bis der Morgen kommt

 

Sie tanzte rund um die Erde

Sie tanzte durch die Zeit

Sie sah die Welt brennen

die Fackeln in Berlin

Krieg, Wahnsinn, Mauern, Diktaturen

Sie ist nirgends lange geblieben

denn sie wollte bewegen

 

Sie wollte tanzen, tanzen...

Awuwa kesipedi sena

Xhosa ndixhaniwe ndicigele

Nesi xhosa

Awuwa kenyorilwe

Xha ndi the tha isi xhosa

Awuwa ndi thi

 

Sie tanzt durch Kontinente

kommt nach Hause in Afrika

Sie fühlt Rhythmus

Sonne liegt auf ihrem Körper

Sie tanzt die Welt schöner

Sie gibt alles was sie hat

Sie hört gerade auf

als sie sieht dass jeder sich bewegt

 

Denn sie will tanzen

Awuwa, kenyorilwe

Egozi siya cuza kubemnandi

Awuwa kesipedi sena

Nesi xhosa, keniyorilwe, kesipedi

 

Text: Stef Bos/Johannes Kerkorrel

 

 

 

Arme Schafe

Pfefferminz

Morgen

Schlafe sanft

Wir kommen und wir gehen

Feuer

Der Beste

Mamira Fenna

Awuwa

Der Himmel

Hilton Barcelona

Die Partei

 

 

Diskographie

Is dit nu later (Ist das jetzt Später) 1990, HKM (CD 655314-2)

Tussen de Liefde en de Leegte (Zwischen der Liebe und der Leere) 1992, HKM (CD 655340-2)

Vuur (Feuer) 1994, HKM (CD 2000809)

Schaduw in de nacht (Schatten in der Nacht) 1995, HKM (CD 2002369)

De Onderstrom (Die Unterströmung) (Doppel-CD) 1997, HKM (CD 42038)

 Stad en Land (Stadt und Land(Live 92/98) 1998, HKM (CD 42058)

Zien (Sehen) 1999, HKM (CD 42077)

Beste van Bos (Das Beste von Bos) 2000, Woema (CD WMCD2001) Nur in Südafrika erschienen

Noord & Zuid (Nord und Süd) 2000, HKM (CD 42102)

Van Mpumalanga tot die Kaap (Von Mpumalanga bis zum Kap) BE/NL: 2001, HKM (CD 42132) ZA: 2001, Woema (CDEMCJ 5964)

 

Das Lied -Awuwa- ist eine Übersetzung aus dem Niederländischen von Peter Mioch.

Niemandsland Homepage: www.stefbos.nl

Diskografie Diskografie

Originaltext Awuwa: Awuwa

Das Lied ist auf dem Album “Vuur” erschienen.

Zurück zur Startseite

Weitere Liedtexte in deutscher Übersetzung:

©2002-2007 Peter Mioch, 28201 Bremen Germany