Lieder der CD “Dunkel und Hell”

Chronik eines Dorfes

Ballade von einem Dorf am Meer

In den Jahren der Unschuld

war dieses Dorf eine schöne Frau

zu ihren Füßen lag ein Hafen

denn

sie war mit dem Meer verheiratet

In einem entlegenen Winkel dieser Welt

ging sie ihren eigenen Weg

und das Gewicht der Jahreszeiten

hielt die Jahre in Balance

in Balance

 

Sie sah die kleinen

Kinder spielen

sie kannte alle

ihre geheimen Träume

sie sah sie langsam

älter werden

auf dem Platz unter den Bäumen

wo die alten Männer sitzen

die alles perspektivisch sehen

Sie sah die stille Kraft von

Frauen

sie sah den Schmerz den niemand sieht

den Schmerz den niemand sieht

 

Sie hatte den Herzschlag der Jahre

durch die Jahrhunderte hindurch gelernt

so lag sie irgendwo auf einer Insel

still und in sich selbst gekehrt

 

Denn mit dem Meer als ihren Geliebten

schlug sie sich überall durch

so blieb alles beim Alten

bis die neue Zeit erschien

 

Die Neue Zeit brachte schöne

Dinge

in ihrem Wagen mit

Ein gläsernes Kästchen mit einem Licht darin

woraus ein Fremder nach dir sah

der erzählte, was irgendwo auf der Welt

passiert war

Zuerst war alles noch verschwommen

danach klar und in Farbe

 

Das ganze Dorf wurde mitgerissen

Die neue Zeit bekam viel Kredit

Die jungen Leute revoltierten

sie wollten andere Musik

und die alten greisen Männer

sagten,  laß sie nur gewähren

es ist nur eine Anwandlung

 auf dem Mond kann man nicht laufen

auf dem Mond kann man nicht laufen

auf dem Mond kann man nicht laufen

auf dem Mond kann man nicht laufen

 

Die alten Männer sind verschwunden

unter den Bäumen auf dem Platz

und auf Terrassen sitzen Fremde

die hier nicht geboren sind

jetzt trägt das Dorf falsche Wimpern

um die Welt zu verführen

und in einer Straße mit Neonlicht

liegt sie unzivilisiert zum Greifen nah

 

Und das Meer, ihre alte Liebe

sieht ihren schnellen Untergang

Es macht ihn weiß vor Wut

aber ihr kann der Sturm nichts anhaben

denn der Wechselkurs ist höher

als die Wellen bei schlechtem Wetter

Es wird bestimmt noch Jahrhunderte dauern

bis die Ruhe wieder eingekehrt ist

bis die Ruhe wieder eingekehrt ist

bis die Ruhe wieder eingekehrt ist

bis die Ruhe wieder eingekehrt ist

 

In den Jahren der Unschuld

war dieses Dorf eine schöne Frau

 

©Text: Stef Bos

©Musik: Francis Wildemeersch, Stef Bos

 

 

 

Originaltext zu Chronik eines Dorfes: Kroniek van een  Dorp

 

Zurück zur Startseite

 

Diskographie

Alben:

Is dit nu later (Ist das jetzt Später) 1990, HKM (CD 655314-2)

Tussen de Liefde en de Leegte (Zwischen der Liebe und der Leere) 1992, HKM (CD 655340-2)

Vuur (Feuer) 1994, HKM (CD 2000809)

Schaduw in de nacht (Schatten in der Nacht) 1995, HKM (CD 2002369)

De Onderstroom (Die Unterströmung) (Doppel-CD) 1997, HKM (CD 42038)

 Zien (Sehen) 1999, HKM (CD 42077)

Stad en Land (Stadt und Land(Live 92/98) 1998, HKM (CD 42058)

Beste van Bos (Das Beste von Bos) 2000, Woema (CD WMCD2001) Nur in Südafrika erschienen

Noord & Zuid (Nord und Süd) 2000, HKM (CD 42102)

Van Mpumalanga tot die Kaap (Von Mpumalanga bis zum Kap) BE/NL: 2001, HKM (CD 42132) ZA: 2001, Woema (CDEMCJ 5964)

Donker en Licht (Dunkel und Hell) Be/Ne: 2003, HKM (CD 42152)

Donker en Licht (Dunkel und Hell) Limited Edition ZA: 2003, CDEMIND070

Jy vir my (Du für mich) Ne: 2003, Niemandsland Label

Donker en Licht (Dunkel und Hell) Limited Edition BE/NL: 2004, HKM 42272

Ruimtevaarder (Raumfahrer) BE/NL: 2005, CTC-2990472

Storm (Sturm) BE/NL: 2007, Niemandsland Label, Limitierte Auflage

Schiffe am Morgen

Die Löwengrube

Die Einsamkeit

Vergangene Glorie

Noch immer

Sie weiß

Chronik eines Dorfes

Niemandsland

Liria

Engjellushe

Der Aufzug

Verstummt in Stein

Das Jenseits

Von vorne an

Ich vermisse dich

 

Die deutsche Fassung des

des Liedes

-Chronik eines Dorfes-

 ist eine Übersetzung aus

dem Niederländischen von

Peter Mioch.

  Wer sich für die Musik

von Stef Bos interessiert,

sollte seine Homepage

Niemandsland besuchen.

Die Liedtexte auf diesen        

Seiten sind dem Booklet der

CD “Donker en Licht”

entnommen. Die Rechte an

den Texten gehören den

jeweiligen Autoren. Die

Texte dürfen ausschließlich 

zu privaten Zwecken

genutzt werden. Eine

anderweitige Nutzung ist

ohne ausdrückliche

Erlaubnis

der Autoren untersagt.

Weitere Stef Bos Liedtexte in deutscher Übersetzung:

©2003-2007 Translation Peter Mioch, Christel J Stefariel, 28201 Bremen Germany