Über Dunkel und Hell

 

Diese CD schlägt eine Brücke von 1999 bis jetzt.

 

Die Lieder sind in

verschiedenen Perioden entstanden,

an verschiedenen Orten.

Dunkel und Hell

 

Es wird Zeit

um festzuhalten

was geschrieben

und gesungen wurde,

die letzten drei Jahre

 

Eine kurze Erläuterung:

 

Chronik eines Dorfes

Es gibt Lieder

die lange brauchen

bevor sie ihre Form

gefunden haben.

Dieses Lied hat viele Gedanken als Väter,

viele Eindrücke als Mütter

Während dieser Jahre geschrieben

Die eigentliche Idee entstand

während einer schlaflosen Nacht

in einem Dorf am Meer

auf Kreta

Ich sah in der Ferne die Laserstrahlen

einer Diskothek

und versuchte mir das Dorf

vorzustellen

vor Einzug der neuen Zeit

Es ist der Versuch, diese Zeit zu fassen...

 

...so wie in Niemandsland

aber weniger direkt.

Als der Text fertig war,

habe ich zusammen mit Frank Wildemeersch die Musik geschrieben.

Es war wie bei Hilton Barcelona ein Arbeitsprozeß.

Beinah mathematisch mit Akkorden eine Form suchen

um die Geschichte zu erzählen

von einem Dorf am Meer.

 

Niemandsland...

...hat für mich eine ungewöhnliche Entstehungsgeschichte

Es begann mit zwei Akkorden

und vielen losen Textfragmenten

mit denen jeden Abend improvisiert wurde

Nach ein bis zwei Monaten

hatte das Lied seine jetzige Form

Es ist ein Versuch, zu reagieren

auf eine unruhige Zeit (z. B. das Fortuyn-Phänomen in den Niederlanden).

in der ich mich fremd fühlte.

 

Kazazi

Ein musikalisches Thema, entstanden in Albanien

Ein altes verstimmtes Klavier

in Tirana

war der Gegenspieler

den ich brauchte

um Dieses zu schreiben

mit Kazazi und vielen anderen Albanern

und ihren Geschichten

vor Augen

 

Die Entstehung von Liria

ist nicht einfach zu beschreiben.

Es ist nur ein Echo

von einer außerordentlichen Reise durch Kosovo-Albanien und Mazedonien.

Mit Joop Holthausen (Journalist) und Paul Luyf (Optiker)

vor ein paar Jahren

 

Paul ist ein Idealist

(Hilft den Menschen dort schon seit vielen Jahren)

Ein Don Quichotte

Durch Joop wurde ich mit Osman Kazazi bekannt gemacht

Ein Mann der mehr als vierzig Jahre in Gefangenschaft lebte

während des Kommunismus in Albanien

Ein Mann der erhellt

aus dem Dunkeln kam

Es ist eine Ehrbezeugung an diejenigen, die einen Traum bewahren konnten.

Die nicht verbitterten,

obwohl sie alle Gründe dafür hatten

 

Es ist entstanden durch einen Mann mit einer Idee

der schrill im Gegensatz stand

zur Leere

durch die wir uns oft leiten lassen

im Zusammenleben

wo die Wohlfahrt der Unzufriedenheit in die Karten spielt

Das sah ich auch

in einem Zigeunercamp

in den Augen von zwei kleinen Mädchen

Engjellushe und Marinella

 

Sie weiß

Ein Lied

über die Arroganz

der Schönheit

In diesem Fall

der Weiblichen

Geschrieben mit meinem alten Klassenkameraden Rudi Genbrugge

Wir hatten zusammen Musik gemacht

gingen noch in ein Restaurant, um zu essen.

Eine schöne Frau bediente uns

auf eine ganz bestimmte Art

und dieses Lied wurde geboren

Auf der gleichen Linie wie Verrückt sein ist gesund

Frauen an der Macht und Ich bin ein Hund.

Spuren einer fernen Kabarettvergangenheit,

leichter Charakter,

mit ein paar Leichen im Keller

 

Das Jenseits

Ein Versuch

um das was keine Worte kennt

in Sprache zu fassen

um Abschied zu nehmen...

 

Verstummt in Stein

Kurz später

lernte ich

das etwas gerade vorbei ist

wenn du weißt

das es nie vorbeigehen wird

 

Von vorne an

...als dritten Teil

in diesem Triptychon

die Ankunft,

und die Ruhe die daraus folgt

 

Die Einsamkeit

Geschrieben

während der letzten Tage eines Jahres

Zwischen Weihnachten

und Neujahr

ich folgte der Linie

einer Tradition

dem Chanson

 

Mit Dank an

Brel, Brassens, Ferré und anderen

die noch immer inspirierend sind

 

Die schönsten Lieder

sind ein Versuch

den Himmel zu erstürmen

 

Der Aufzug

ist mir lieb

Es ist der sovielste Versuch

um etwas von der unfaßbaren Wirklichkeit

in der wir leben

in Worte zu fassen

 

und weil das so unmöglich ist

liebe ich es so sehr

 

die Vorstellung, dass man ein Glied in einer Kette ist

war für mich eine Beruhigung

... aber einer übernimmt die Fackel

 

Es beginnt wieder von vorne...

es ist ein zusammengesetzter Text

denn ich liebe Worte

Es ist etwas, das langsam gereift ist

während der Theatertour Jetzt

 

Schiffe am Morgen

Ein Lied

mit einem Kopf und einem Schwanz

Gemacht aus Wehmut und Hoffnung

Es hat die Trägheit eines frühen Morgen

oder einer späten Nacht

 

Noch immer

Ist die Vorgeschichte von

den Schiffen

Eigentlich ein Diptychon

Ist ein Lied von Verliebten

von der unausgesprochenen Unsicherheit

die den Zynismus

sauer dreinschauen läßt

 

Die Löwengrube

Morgen in Antwerpen

Aufstehen

Zeitung kaufen

In der Schlange stehen, um zu bezahlen

Wochenblätter liegen ausgebreitet

Auf einer Titelseite

kündigt eine Frau an,

dass sie ein paar Seiten weiter

ihre Hüllen fallenlassen wird

Erotik im Ausverkauf

Mir bleibt die Spucke weg

Etwas später frühstücken

zuerst

Dieses

geschrieben

 

Vergangene Glorie

Auch viele Gedanken als Väter

Viele Bilder als Mütter

Gab es schon lange als Grundfarbe

aber als ich in Kolmanskop war

Ein Spukdorf in der Wüste von Namibia

bekam es seine endgültige Form

vielleicht weil ich damals sah

dass das was ich geschrieben hatte

auch wirklich bestand

 

Ich vermisse dich

Entstand als die CD gemixt wurde

Ein Auftrag von Radio 1 VRT

Musik machen auf einen Text eines Hörers

Habe es ein bißchen nach meinem Mund umgeschrieben

aber es war ein Vergnügen

Um mal den Abstand zu erfahren

wenn du mit dem Text eines Anderen arbeitest,

durch den du langsam eingenommen wirst

Darum habe ich dieses Lied

kurz vor Toreschluß

zugefügt

Ich bin der Band und unser technischen Crew sehr dankbar für ihren Einsatz

und ihr Engagement. Dieses war die angenehmste Aufnahme einer CD,

die ich bis jetzt mitgemacht habe.

Mai 2003

Stef Bos

Liedtexte der CD “Donker en Licht” in deutscher Übersetzung

Wenn Sie auf das nebenstehende Cover klicken,

werden Sie zum Niemandsland Webshop

weitergeleitet. Hier können Sie die neue und

weitere CD’s von Stef Bos Online bestellen.

Donker en Licht (Dunkel und Hell)

Be/Ne: 2003, HKM (CD 42152)

Stef Bos Liedtexte in deutscher Übersetzung:

©Translation 2003-2007 Peter Mioch, Christel J Stefariel, 28201 Bremen Germany