In der Nacht

    

 

     In der Nacht,

     Farbe meiner Haut, Humus der Geheimnisse

     Schweigen der Sonne, Demenz der Despoten

     Flüstert ein flüchtiger Traum die Heldentaten der Geschichte

     Und entfaltet die Wundmale, wo die Zeit wohnt

    

     In der Nacht,

     Reich der Verdammten, verhungerte Zitadelle

     Wald der Angst und der Tränen   

     Wird sich vor Lust auf Licht die Wut entzünden

     Um das Joch der Unwissenheit und der Unverschämtheit abzuschütteln?

 

 

     In der Nacht,

     Baptisterium und Schweißtuch der Gebete

     Wiege und Grab der Träume

     Kommt die Umarmung des Schmerzes,

     Um die aufgetrennte Tapisserie zu zerknittern

     Sie zerkrümelt ein schon zerfallenes Mosaik

    

     In der Nacht,

     Nest und Käfig der Wünsche und der Verprechen

     Wird mein hungriges, zerrissenes Land aufwachen?

     Werden meine Brüder , die geknebelt und  misshandelt sind, aufstehen?

     Trotz der Armut, trotz der Chimären

     Trotz der Konvulsionen der Illusionen 

     Werden Sie die Worte, die aus Morgenrot und Amber sind, befreien?

     Sie werden die Hoffnung singen

     Heiligtum der Courage und des Glaubens

     Palast der Weisheit, die das Schicksal beherrscht

      

 _______________________________________________________

 

Gedicht  von Jean Métellus aus der Lyrikanthologie “Une salve d’avenir.L’espoir”

erschienen bei Gallimard März 2004

 © Französicher Originaltext Jean Métellus  

 © Deutsche Übersetzung Christel J.Stefariel

 

 

AVERTISSEMENT :

Ce poème est mis sur Internet avec l’aimable autorisation de Jean Métellus.

Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur est illicite. Il en est de même pour la traduction, l'adaptation ou la transformation, l'arrangement ou la reproduction par un art ou un procédé quelconque qu’il soit déjà existant ou à venir. La reproduction et la diffusion sur un autre site Internet est strictement interdite . Le contenu de cette page est destiné à un usage strictement privé et uniquement dans le cadre du cercle de famille et non destiné à une utilisation collective. Les contrevenants peuvent s'exposer à des poursuites judiciaires et pénales. Bremen le 10 avril  2005.

Die Veröffentlichung dieses Gedichtes auf dieser Internetseite erfolgt mit freundlicher Erlaubnis von Jean Métellus.

Alle Rechte vorbehalten. Die Gestaltung und der Inhalt dieser Website sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte , auch die der Übersetzung, des Nachdrucks und der Vervielfältigung der Gestaltung, des Inhalts oder Teilen daraus, sind vorbehalten. Ohne schriftliche Genehmigung darf der Inhalt dieser Seite in keiner Form reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die auf der Website verwendeten Texte, Bilder, Grafiken, Dateien usw. unterliegen dem Urheberrecht. Die Weitergabe, Veränderung, gewerbliche Nutzung oder Verwendung in anderen Websites oder Medien ist nicht gestattet.

Christel J Stefariel, c/o Peter Mioch, Karl-Lerbs-Str. 7, 28201 Bremen, Allemagne

 

©2005-2008 Peter Mioch, 28201 Bremen Germany