Un dimanche propre

    

 

     Menacée par les grands

     toujours amers et sans refuge

     la peau rieuse d’un enfant

     n’appartient à nul parent

    

     elle connaît toutes les langues 

     elle a le privilège de la métamorphose

     des amours subites

     l’éclat du cÅ“ur tranquille

     et des yeux qui labourent l’univers

     entre deux silences

    

     l’atelier du monde entre ses mains

     elle conjugue les jours

     en proclamant l’ardeur des belles dames

     les prouesses des chevaliers

     parmi les odeurs de cuisine

     à l’heure du dîner

    

     et quand vient le dimanche

     le jardin est propre

     très propre

     trop propre

     et l’enfant ne rit plus

     il enjambe les chaînes des grands

     en espérant que le ciel leur tombe sur la tête      

 

 

 

© Huguette Bertrand  

Extrait de LA MORT AMOUREUSE  

(Aux Editions En Marge , Québec 1993)   

 ___________________________________

 

 

   Souvenirs fleuris

 

    

     étendus

     les morts sont pâles et tristes

     comme d’anciens vivants

     qui ne font confiance à personne

      

     ils attendent leurs sentences

     sans pouvoir sortir du soir

     vieux rose cendré

              

     dans les coulisses

     ils frissonnent devant un catalogue usé   

     que leur vie a avalé page par page    

     laissant une floraison de souvenirs

     au seuil de la porte

     sans frapper      

    

      

© Huguette Bertrand  

Extrait de LA MORT AMOUREUSE  

(Aux Editions En Marge , Québec 1993)   

 

_____________________________

 

 

     Prononciation

 

 

     Les mots me parcourent dans tous les sens

     par ma démesure

     toujours me ramènent

     à l’essentiel

 

     ce ne sont pas que des mots

     c’est une parole qui se prononce

     dans le prononcé de l’être

     aux couleurs des instants nus

     c’est une mémoire en mouvement

     me déchaîne

     me renvoie au silence

     me reprend me projette

     entre les failles des murs

     au menu de l’interdit

  

 

© Huguette Bertrand  

Extrait de VISAGES DU TEMPS  

(Aux Editions En Marge , Québec 1993)   

 

 ___________________________________

 

     Polaire...

 

 

     Polaire

     la poésie dérive du nord

     par qui ose manger l’azur

     nous entraîne dans son bleu

     en Nunavut

     apaise le cÅ“ur en ces jours bleuis

     par un tumulte momentané

     mangera le noir le rouge

     sanguinaire

     me renvoie au silence

     ne laissera qu’une petite tache bleue

     dans le ciel de nos mémoires

     d’enfant

 

 

     21 mars 2003                  

    

© Huguette Bertrand  

Extrait de L’INÉDITE  

(Aux Editions En Marge , Québec 2003)   

 

_____________________________

 

     Les vieux

 

 

     Jeunes dieux fripés

     ils pratiquent le silence

     les vieux

     dans le bar enfumé de leurs rêves 

     font profession de mémoire

     et c’est dans la rosée de leurs regards

     que trempent nos cÅ“urs délicats

    

     les vieux vont et reviennent

     traversent nos pas endoloris

     de l’épaule à la hanche

     ont le trépas allongé

     et le sourire 

     fleuri

    

     lorsqu’ils viennent tout près

     les vieux

     leurs mots saignent d’azur

     sur nos couchants 

    

     récifs argentés des échouages

     qu’un poil de chat  

     fait éternuer 

 

© Huguette Bertrand  

Extrait de SILENCE EN OTAGE  

(Aux Editions En Marge , Québec 1993)   

 

 ___________________________________

 

     Sur des plaques...

 

 

     Sur des plaques fragiles

     les humeurs de la terre 

     nous confient ses mouvements

     nous bousculent   

     nous avalent par sa vague 

     enragée 

     s’amoncellent les décors

     et les morts

     sur la mer et le sol

     endeuillés

 

     30.12.04                     

 

© Huguette Bertrand  

 POÈME INÉDIT  

 

 

_____________________________

 

     Heures bleues

 

 

     Si j’ai l’œil étendu sur la paille

     d’un vieux grenier clandestin

     c’est pour voir

     pour jouir

     pour pouvoir jouir d’une goutte d’eau

     petite larme revêtue de silences

     devant le cÅ“ur secret des enfants chauves

     qui sucent des songes au coin des rues

     prise au piège par une voisine imaginaire

     ( ma plus proche éphémère jamais rencontrée )

     je me demande si la lumière est allumée

     ou non

     mais je vis quand même

     je vis comme une pendule sans avenir

     oubliant les heures bleues

     derrière mes rideaux

 

© Huguette Bertrand  

Extrait de LA MORT AMOUREUSE  

 (Aux Editions En Marge , Québec 1993)   

 

___________________________________

 

     Fin de chapitre

 

     Dans la braise

     l’amour se consume

     d’une enfance à l’autre  

     au dernier chapitre

     se rêve

     se murmure

     à bout de souffle

     étranglé

    

© Huguette Bertrand  

Extrait de STRATES AMOUREUSES  

 (Aux Editions En Marge , Québec 2000)   

 

 

_____________________________

 

     Consentement

 

     Ah ! la vie folle

     la folle vie

     toujours transporte

     nos aujourd’hui

     dans les ailleurs

     quand les ailleurs

     ne portent plus la vie

     à son meilleur

     enferme le trou

     dans son égout

     retrouve la folle

     retrouve le vie

     la folle vie d’ailleurs

     l’ailleurs la vie

     follement consentis

    

     © Huguette Bertrand  

Extrait de LES VISAGES DU TEMPS  

 (Aux Editions En Marge , Québec 1999)   

 

___________________________________

 

     Vie sage du temps

 

     Quand les visages s’agrippent au temps

     le temps se crispe

     haletant

     me souffle des hiers

     au bout d’un cri d’oiseau

     m’accouche sur une surface bleu

     libéré enfin

     de quelques mots gris

    

     À la croisée des larmes

     et des rires

     un visage éperdu

     s’étonne

     se moque du temps

    

     il se repose

 

     03.08.99

 

© Huguette Bertrand  

Extrait de LES VISAGES DU TEMPS  

 (Aux Editions En Marge , Québec 1999)   

 

 

site d’Huguette Bertrand Espace poétique

AVERTISSEMENT :

Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur est illicite. Il en est de même pour la traduction, l'adaptation ou la transformation, l'arrangement ou la reproduction par un art ou un procédé quelconque qu’il soit déjà existant ou à venir. La reproduction et la diffusion sur un autre site Internet est strictement interdite . Le contenu de cette page est destiné à un usage strictement privé et uniquement dans le cadre du cercle de famille et non destiné à une utilisation collective. Les contrevenants peuvent s'exposer à des poursuites judiciaires et pénales. Bremen le 13 novembre 2002.

Christel J Stefariel@, c/o Peter Mioch, Karl-Lerbs-Str. 7, 28201 Bremen, Allemagne

 

©2002-2008 Peter Mioch, 28201 Bremen Germany